AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 [ITW] Japon - Ellegirl - 25.06.11

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
M-Billy
Heilig
avatar

Féminin Nombre de messages : 4514
Age : 20
Localisation : *Là ou ils sont... je suis*
Date d'inscription : 07/07/2007

MessageSujet: [ITW] Japon - Ellegirl - 25.06.11   Mar 26 Juil 2011 - 8:02

Japon - Ellegirl - 25.06.11
Entretien avec Tokio Hotel - Partie 1




Pour toutes les filles qui sont fans de TH, désolé de vous avoir fait attendre. Je vais maintenant poster l'interview de TH, qui s'est fait lorsque les TH sont venu au Japon pour les VMAJ le mois dernier. En raison de la limite de temps de 10 minutes, je ne pouvais pas poser toutes les questions recueillies sur le blog et sur Twitter, mais les 4 beaux garçons ont essayé de leur mieux de répondre aux questions.

Le 24 Juin, bien que je préparai la Nuit ELLEgirl, j'ai décidé d'interviewer TH de toute façon. Ici, je tiens à remercier le personnel pour votre sollicitude.

Voici Gustav, Bill, Tom et Georg en partant de la gauche. Je pensais qu'ils seraient affectés par le décalage horaire, mais en fait ils avaient l'air très frais quand ils sont entrés de la salle d'entrevue.

Les entretiens que vous avez faits avant on fait sensation dans le monde entier. L'interview a été traduite en anglais, et aussi français, langues thaï, russe et autres, et mise sur le web. Il y a aussi des commentaires écrits en anglais, français et allemand dans mon blog.
Bill: (très heureux) Ouais, c'est tellement incroyable, non? C'est incroyable.

Cette fois, j'ai dit aux fans que j'avais un entretien avec TH, alors ces derniers jours, j'ai reçu un grand nombre de questions de l'Uruguay, la Russie, l'Italie, la Chine etc. Les fans à travers le monde entier veulent vous poser des questions. Ils ont écrit quelque chose comme ceci: si vous souhaitez venir au Japon, nous espérons que vous viendrez à Kyusyu, ou nous espérons que vous pourrez venir en Uruguay ou à Moscou. Ils ont tous l'espoir que TH puisse venir dans leur pays.
Bill: Je vois. Nous aimerions. Tous les fans gardent les yeux sur votre blog, non?

Ouais, je pense que le réseau entre les fans de TH est grand.
Eh bien, allons-y. Voyons voir à combien de questions vous pouvez répondre.
Avez-vous recherché votre endroit préféré ou un magasin à Tokyo? (De Kana)
Bill: Pour être honnête, nous n'avons pas la possibilité de regarder autour ou même d'avoir du temps libre. Surtout cette fois nous ne venons que pour 2 nuits. [* En réalité, ils restent pendant 4 jours et 3 nuits] Nous passons tout notre temps pour des interviews ou spectacles (répétitions et activités inclus), donc nous n'avons pas la moindre chance de se promener autour. Mais lors de la première visite au Japon, nous avons eu 30 minutes de temps libre, alors j'ai vérifié certaines personnes belle et élégante.

Où? Harajuku ou Shibuya?
Bill: Ouais, c'est génial. J'étais allé dans certains magasins de mode. Donc, je voudrais venir au Japon et en faire le tour tranquillement quand j'ai du temps de vacances.


Entretien avec Tokio Hotel - Partie 2




Voici une question d'une fille, qui porte Yukata à l'événement d'aujourd'hui: Aimez-vous le Kimono et yukata? (De Sindy)
Bill: Vraiment? Nous aimons ça. (Yeux brillants) La dernière fois que nous avons reçus un kimono en cadeau. Chaque matin, nous nous sommes réveillés en kimono. [* En fait, je pense que ce que Bill a reçu est Yukata, plutôt qu'un kimono. Premièrement, il est très difficile de porter le kimono, et il n'est pas confortable à porter en dormant. Deuxièmement, le kimono est un peu cher. Mais le texte original est écrit comme le kimono, voici donc j'ai traduit en Kimono.]
Tom: La dernière fois j'ai pris une photo avec deux filles en kimono.
Bill: Ouais, ouais.

Mais si vous portez un kimono pour le spectacle, il doit être un style différent avec vos chansons.
Bill: Hahaha. C'est exact. Peut-être que nous avons préparer quelques kimonos noirs avec des rivets.
Tom: (Rigole) Georg peut porter un kimono demain au VMAJ.
Georg semble dire non avec un sourire cool.

S'il vous plaît pouvez-vous nous dire quel genre de sentiment vous voulez faire passer au show demain pour les VMAJl. Comme cette fois, l'événement est sous la forme d'une aide, qui va soutenir les victimes dans le Grand Tremblement de Terre du Japon. (De Yukari, TH55 et Kana)
Bill: La signification de «l'aide» est une cause importante. Nous apprécions vraiment la possibilité de prendre part à cette activité. Je pense que c'est vraiment cool pour MTV de prendre les devants dans cet aspect. Les aides successives sont assez importantes. Les gens s'unissent et font des dons pour les victimes c'est également importante. Nous voulons vraiment être une partie d'entre eux et les soutenir, alors c'est notre honneur de jouer dans VMAJ demain.



Entretien avec Tokio Hotel - Partie 3



Dans l'interview précédent, nous avions parlé de vos films préférés et du fond de votre musique, il y a eu beaucoup d'écho de fans à ce sujet, et personnellement, je voudrais aussi savoir, avez-vous déjà été sauvé par la musique?
Lorsque vous êtes déprimé, vous vous sentez comme vous êtes sauvé par une chanson, quelque chose comme cela.
Tous les membres du groupe: Absolument et tout le temps.
Tom: Je pense que nous sommes sauvés par la composition. Sinon, Bill n'a nulle part où aller.
Tous: rire.
Bill: La Musique sauve les gens à tout moment dans n'importe quel type de situation ou d'émotion, comme de nombreux employés et Tom a toujours écrit les meilleures chansons de l'époque.

Lorsque vous écrivez des chansons, avez-vous en tête « d'apporter de l'espoir à chacun »?
Bill: Premièrement, je pense toujours à l'idée de chacun et ensuite les écrire. J'aime les tournées, parce que je peux partager mes émotions et mes sentiments avec les autres. Alors je peux aussi savoir comment ils réagissent (pour moi). J'ai reçu des lettres de fans où il était écrit "tes chansons me sauve". Nous ne savons pas ce qui se passe, mais nous sommes très heureux de cela. Ainsi, la musique peut vraiment aider les gens. Lorsque les fans nous ont dit que nos chansons peuvent les aider, nous sommes si fiers de nous-mêmes.

Gustav et Georg, avez-vous déjà été sauvé par la musique?
Georg: Pour nous, surtout pour Gustav et moi, nous pensons toujours que nous n'avons pas d'autres choses à faire, hormis la musique. Si je n'étais pas dans la salle de répétition, je devrais trainer dans les rues tout le long de la journée.
Tom: faire des choses stupides.
Gustav: Travailler dans un bureau de poste.
Tom & Bill: Rire.
Georg: C'est peut-être parce que nous étions en contact avec la musique quand nous étions adolescents. Cela était très important. (Georg fait souvent la collusion.)


Entretien avec Tokio Hotel - Partie 4



Question de Fan: Pourriez-vous nous raconter vos secrets pour les soins de la peau? (De DESI)
Tous: rigole.
Tom: Cela ne serait pas le contraire? (Rire) (aux les filles de le faire) Elles veulent vraiment savoir sur notre peau?
Georg: La mien est ... (Se toucher le visage et les cheveux)
Bill: Pro-active? (Regardant Georg)
Tom: Tes cheveux sont jolis. (Tout le monde regarde Georg.)
(Peut-être que Georg a vraiment la meilleure peau et les cheveux les plus beaux et les plus longs)
Bill: Je ne fais pas de soins de la peau.
Tom: J'utilise le savon fournis par l'hôtel tout le temps.
Bill: Pour moi, c'est le soleil. Je pense qu'un peu de bain de soleil est bon pour la peau. Au moins, cela fonctionne sur moi. Les gens disent toujours que les coups de soleil vous font paraître plus vieux, mais je ne m'inquiète pas vraiment.
Bill: Même si quelque chose va mal dans la peau, les coups de soleil peuvent le cacher. (Rire)

Entretien avec Tokio Hotel - Partie 5



Tom, certains fans veulent demander pourquoi tu portes une barbe. (De bk89. A ce moment là, Bill ne portait pas de barbe, donc j'ai simplement demandé à Tom.)
Tom: Je n'en ai aucune idée. Peut-être parce que c'est bien, donc je commence à la porter.
Bill: C'est beaucoup plus facile, n'est-ce pas? En comparant au rasage de la barbe au quotidien ...
Tom: Si je me rase ma barbe quotidiennement, ma peau sera grossière, comme Bill.
Bill: La bonne chose est que les taches de rousseur peuvent être cachés.
Georg: Il a fallu une demi-année pour que sa barbe soit de cette longueur. (Rire)
(Gustav touche son propre visage, mais personne ne le remarque. Ou tous le monde essayer d'ignorer son geste? Rire)

Nous remarquons que Bill s'est musclé. Avez-vous fait un entrainement?
Bill: Comme Tom va à la gym pour s'entrainer, nous allons au gymnase ensemble parfois.

Avez-vous les gars un compte twitter? (De Jasminev)
Tom: Nous en avons un officielle, mais nous n'avons pas de compte Twitter privé.

Traduction par diana pour le FC Officiel Français

Source : http://blogs.ellegirl.jp/music/tag/tokio-hotel/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wilhelminameister
Übers Ende der Welt


Féminin Nombre de messages : 1026
Age : 28
Localisation : PARIS
Date d'inscription : 08/09/2009

MessageSujet: Re: [ITW] Japon - Ellegirl - 25.06.11   Mar 26 Juil 2011 - 10:02

Bill candidat au cancer de la peau? Pro-active? ce n'est pas cette crème de soin du visage dite miracle qui tourne en boucle sur une chaine télé allemande et promue par des gens connus et aussi inconnus?
Georg n'est pas à l'aise en pseudo-kimono. Le port d'un semblant de robe il laisse ça à Bill.

Un GRAND MERCI pour cet article.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
[ITW] Japon - Ellegirl - 25.06.11
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [scan JP] Elle Girl n° 27 (Japon) aout 2011
» [video showcase] Japon 15 decembre 2010
» [INFOS] Récapitulatif sur la venue de Tokio Hotel à Tokyo au Japon (décembre 2010)
» [scan Japon] INROCK VOL.325
» [Japon] Tokio Hotel à la télévision et dans les magazines japonais en janvier [EDIT: +articles et vidéos]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tokio Hotel | Forum Officiel Francophone :: Tokio Hotel - Médias :: Presse :: Interviews-
Sauter vers: